تعلم اللغة الانجليزية أفضل قصص تعلم اللغة الانجليزية وترجمته بالعربي 

تعليم اللغة الإنجليزية , تعلم اللغة الانجليزية أفضل قصص تعلم اللغة الانجليزية وترجمته بالعربي 

تعلم اللغة الانجليزية أفضل قصص تعلم اللغة الانجليزية وترجمته بالعربي 

 

 

 

اللغة الإنجليزية مش مجرد لغة عادية، لأ، دي شقية بتفتحلك أبواب الدنيا كلها. دلوقتي، هي لغة العلم والتكنولوجيا والشغل والتواصل مع كل الناس في العالم. لما بتتعلم إنجلش، بتقدر تتكلم مع ملايين البشر من ثقافات مختلفة. بتقدر تقرأ كتب وتتفرج على أفلام وتفهم العالم بشكله الأصلي.

 

طيب إيه أحسن طريقة تتعلم بيها إنجلش بسهولة ومن غير تعقيد؟ الحكاية ببساطة هي إنك تقرأ قصص قصيرة. القصص بتخلّع المذاكرة من جو المدرسة الممل. مش زي كتب القواعد الجافة. إنت لما بتقرا قصة، بتتعلم كلمات وجمل جديدة بطبيعي جداً. بتشوف الناس بتتكلم إزاي في حياتها العادية. بتفهم المشاعر والنكات والمواقف. كمان القصص بتعلمك الثقافة والعادات والتقاليد. كل ما تخلص قصة، بتحس بفخر إنك فهمت حاجة جديدة. ده بيزيد ثقتك في نفسك. عشان كده، لو عايز تطور إنجلش بتاعك، ابدأ بالقصص القصيرة. قصص صغيرة بس بتاخدك في رحلة تعلم كبيرة وجميلة.

 

القصة الأولى: The Lost Key (المفتاح الضايع)

 

English:

Sarah was in a hurry. She had a very important job interview at 10 o’clock. She put on her new black dress and her lucky red shoes. She picked up her bag and ran to the bus stop. When she arrived at the big company building, she reached into her bag for some gum. But then, she felt a cold wave of panic. Her keys were not in her bag! She checked all the pockets again and again. No keys. “Oh no! I can’t go home after the interview. My landlord is on vacation,” she thought. The interview went very well. The manager was impressed. But Sarah couldn’t stop thinking about the keys. After the interview, she walked slowly back to the bus stop. She looked on the ground, feeling hopeless. Suddenly, a little boy tapped her on the arm. “Excuse me, miss,” he said. “Is this yours? I found it on the sidewalk.” He was holding her keychain! Sarah’s face lit up with a huge smile. “Yes! Thank you so much!” she said. It was her lucky day after all.

 

ترجمة القصة:

سارة كانت مستعجلة جداً. كان قدامها إنترفيو شغل مهم جداً الساعة 10. لبست فستانها الأسود الجديد وجزمة الحظ الحمرا بتاعتها. شدت شنطتها وركضت لمحطة الأتوبيس. لما وصلت قدام مبني الشركة الكبير، حطت إيدها في الشنطة عشان تاخد لبانه. وفجأة، حسّت بوخزة خوف زي التلج. مفاتيحها مش في الشنطة! فتّشت في الجيوب كذا مرة. مفيش مفاتيح. “أه يخسى! مش هعرف أروح البيت بعد الإنترفيو. صاحب البيت مسافر في إجازة”، فكرت كده. الإنترفيو مشي كويس أوي. المدير انبهر بيا. بس سارة مش قادرة تبطل تفكر في المفاتيح. بعد الإنترفيو، مشيت بهدوء رجعت لمحطة الأتوبيس. باصت في الأرض وهي حاسة باليأس. فجأة، ولد صغير نقر على دراعها. “لو سمحتي يا آنسة”، قالها. “ده بتاعك؟ لقيت على الرصيف”. كان ماسك علاقة المفاتيح بتاعتها! وش سارة نَوّر بضحكة كبيرة. “أيوة! شكراً ليك أوي!”، قالت له. بجد كان يوم الحمد.

 

 

القصة الثانية: The Quiet Cafe (القهوة الهادي)

 

English:

Omar loved his neighborhood cafe. It was his special place to read and drink mint tea. Every afternoon, he would sit in the same corner, by the window. He would order his tea and read his book for an hour. The cafe was always quiet. You could only hear the soft sound of the coffee machine and quiet whispers. One Tuesday, Omar walked in and the cafe was different. Loud pop music was playing. The lights were very bright. There were new, modern chairs. Omar stood at the door, confused. The waiter, his friend Karim, saw him. Karim came over with a sad smile. “I’m so sorry, Omar,” Karim said. “The owner changed everything. He wants to attract young people.” Omar looked around at the noisy place. He ordered his tea, but it didn’t taste the same. He tried to read, but the music was too loud. He finished his tea quickly and left. He knew he had to find a new quiet place now.

 

ترجمة القصة:

عمر كان بيحب قهوة الحارة بتاعته. كانت مكانه الخاص يقرا فيه ويشرب شاي بنعناع. كل يوم بعد الظهر، كان يقعد في نفس الركن، جنب الشباك. كان يطلب شايه ويقرا كتابه لمدة ساعة. القهوة كانت دايمًا هادية. مكنش بتسمع غير صوت ماكينة القهوة الخفيف وهمس الناس. واحد الثلاثاء، عمر دخل ولقى القهوة بقيت حاجة تانية خالص. مزيكا صاخبة شغالة. النور عالي قوي. فيه كراسي جديدة مودرن. عمر وقف على الباب متلخبط. الجرسون، صاحبه كريم، شافه. كريم جاله وهو مبتسم ابتسامة حزينة. “آسفلك جداً يا عمر”، قاله كريم. “صاحب القهوة غيّر كل حاجة. عاوز يجيب شباب يعدوا عنده”. عمر بص حواليه على المكان الصاخب. طلب شايه، لكن طعمه مبقاش زي الأول. حاول يقرا، بس المزيكا كانت عالية أوي. خلّص شايه بسرعة ومشي. عرف إنه لازم يدور على مكان هادي جديد دلوقتي.

 

 

القصة الثالثة: The Wrong Order (الطلب الغلط)

 

English:

Laila was starving. She opened a food delivery app on her phone and ordered her favorite meal: a large pizza with extra cheese and mushrooms. The app said it would arrive in 40 minutes. She waited patiently, watching TV. After one hour, the food still hadn’t arrived. Her stomach was growling loudly. Finally, the doorbell rang. She ran to the door. The delivery man handed her a bag. “Thank you!” she said and closed the door quickly. She opened the bag on the kitchen counter. Inside, there was no pizza. There were two boxes of noodles with vegetables. Laila was so hungry she almost cried. She checked the receipt. It was for a different address! The delivery man made a mistake. Laila was about to call the restaurant to complain. But the noodles smelled delicious. She was too hungry to wait anymore. She took a fork and tried the noodles. “Wow, this is actually really good!” she said to herself. She ate both boxes and decided to order the noodles again next time.

 

ترجمة القصة:

ليلى كانت جعانة موت. فتحت تطبيق طلب أكل على موبايلها وطلبت الأكلة اللي بتحبها: بيتزا كبيرة بزيادة جبنة وعيش الغراب. التطبيق قال إنها هتوصل بعد 40 دقيقة. استنّت بهدوء وهي بتتفرج على التلفزيون. بعد ساعة، الأكل لسه مجاش. بطنها كانت بتقرقر جامد. أخيراً، جرس الباب رن. ركضت على الباب. الراجل ال بيوصل الأكل إدّلها الشنطة. “شكراً!”، قالتله وقفلت الباب بسرعة. فتحت الشنطة على رخامة المطبخ. جوه، مفيش بيتزا. كان فيه علبتين نودلز بخضار. ليلى كانت جعانة قوي قربت تعيط. بصّت على الفاتورة. كانت لعنوان تاني خالص! الوايت غلّط في التوصيل. ليلى كانت هتتصل بالمطعم تشتكي. بس ريحة النودلز كانت تحفة. هي كانت جعانة قوي مش قادرة تستنى أكتر. خدت شوكة وجربت النودلز. “واو، دي فعلاً حلوة أوي!”، قالت لنفسها. أكلت العلبتين وقررت تطلب النودلز تاني المرة الجاية.

 

 

 

تعلم اللغة الانجليزية أفضل قصص تعلم اللغة الانجليزية وترجمته بالعربي 

 

للمتابعه الصفحة الرسمية علي الفيس بوك  لحظه بلحظه من هنا

للمزيد من الوظائف الخالية لحظه بلحظه من هنا

للانضمام إلى قناة التليجرام الخاصة بجميع الوظائف من هنا

قناة تليجرام الخاصة بتعليم اللغة الانجليزية مجاناً من هنا